eTranslation

Europäische Sprachen, europäische Technologie
Europäische Union
eTranslation ist der kostenlose maschinelle Übersetzungsdienst der EU-Kommission, der 24 EU-Sprachen mit mehr als 550 Kombinationen, EU-Domänenoptimierung und vollständige Datenschutzgarantien unterstützt.

Ansichten

15

Bewertung

0.0/5.0

Bewertungen

0

Der kostenlose maschinelle Übersetzungsdienst der EU-Kommission

eTranslation ist der maschinelle Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission, der kostenlose automatische Übersetzungen für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger in der EU anbietet. eTranslation wurde im Rahmen des Programms "Connecting Europe Facility" (CEF) eingeführt und unterstützt alle 24 EU-Amtssprachen sowie Norwegisch und Isländisch und bietet über 550 Sprachkombinationen. Der Dienst wurde speziell für die Übersetzung von Verwaltungs-, Rechts- und technischen Dokumenten entwickelt, die im EU-Kontext üblich sind, wobei die neuronale maschinelle Übersetzungstechnologie auf institutionelle Texte und Terminologie der EU trainiert wurde.

Der Zugriff auf eTranslation kann über eine Weboberfläche für die Übersetzung von Dokumenten und Texten erfolgen oder über REST API und Webservices für automatisierte Workflows in Anwendungen integriert werden. Der Dienst unterstützt verschiedene Dateiformate, darunter Microsoft Office-Dokumente, PDFs, HTML und reinen Text. Zu den Hauptmerkmalen gehören bereichsspezifische Übersetzungsmodelle, die für verschiedene Sektoren optimiert sind, Vertraulichkeitsgarantien ohne Datenspeicherung nach der Übersetzung, unbegrenzte kostenlose Nutzung für öffentliche Einrichtungen und eine Qualität, die mit kommerziellen Diensten für EU-Inhalte vergleichbar ist. eTranslation ist besonders wertvoll für grenzüberschreitende öffentliche Dienste, elektronische Beschaffungsplattformen, die Übersetzung juristischer Dokumente und die Kommunikation mit Bürgern in mehrsprachigen EU-Kontexten. Der Dienst wird durch Feedback und neue Trainingsdaten von EU-Institutionen kontinuierlich verbessert. Im Gegensatz zu kommerziellen Übersetzungsdiensten verfolgt eTranslation die Nutzer nicht, speichert keine Übersetzungen und verwendet die übermittelten Daten nicht zur Verbesserung der Modelle, so dass der Datenschutz vollständig gewährleistet ist. Als EU-finanziertes Infrastrukturprojekt steht eTranslation für digitale Souveränität in der Sprachtechnologie und verringert die Abhängigkeit von außereuropäischen KI-Diensten für wichtige Übersetzungsanforderungen.

{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.singularReviewCountLabel }}
{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.pluralReviewCountLabel }}
{{ options.labels.newReviewButton }}
{{ userData.canReview.message }}

Sponsor

Trackboxx

DSGVO-konforme
Web-Analyse ohne Cookies!

Möchten Sie ein Sponsor werden und Ihr Produkt hier vorstellen?

Links

Verwandte Tools

🇨🇭
Schweiz

Schweizer AI-Übersetzungsdienst Supertext ist ein Schweizer...

🇫🇷
Frankreich

Reverso ist ein maschineller Übersetzungsdienst aus Frankreich...

🇮🇹
Italien

ModernMT ist ein Übersetzungsdienst aus Italien, der...

🇩🇪
Deutschland

KI-gestützter Übersetzungsdienst - DeepL DeepL ist ein...

Entdecken Sie europäische Software

Ist das Ihre Software?

Lassen Sie sich verifizieren, um auf Bearbeitungswerkzeuge zuzugreifen, Aktualisierungen zu veröffentlichen und Ihre Sichtbarkeit im Verzeichnis zu erhöhen.